Up on the housetop (Auf dem Dach)

Kategorie: Englische Weihnachtslieder

Up on the housetop, reindeer pause
Out jumps good ol' Santa Claus
Down through the chimney with lots of toys
All for the little ones, Christmas joys

Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick

First comes the stocking of little Nell
Oh, dear Santa, fill it well
Give her a dolly that laughs and cries
One that will open and shut her eyes

Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick

Next comes the stocking of little Will
Oh, just see what a glorious fill
Here is a hammer and lots of tacks
Also a ball and a whip that cracks

Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?
Up on the housetop, click, click, click,
Down through the chimney with good Saint Nick

Autor: Benjamin Hanby

Kurze einleitende Zusammenfassung

"Up on the Housetop" ist ein echter, oft unterschätzter Klassiker. Was dieses Weihnachtslied so unverwechselbar macht, ist sein lebhafter, fast journalistischer Blick auf den Moment, in dem der Weihnachtsmann sein Werk beginnt. Es ist weniger ein besinnliches Lied als vielmehr eine fröhliche Reportage vom Dachfirst. Mit seinem eingängigen "Click, click, click" der Rentierhufe und der direkten Nennung von Geschenken schafft es eine greifbare, aufregende Vorweihnachtswelt, die vor allem Kinder sofort in ihren Bann zieht.

Historie & Entstehungsgeschichte

Dieses Lied hat einen sehr konkreten Ursprung. Es wurde im Jahr 1864 von dem amerikanischen Komponisten, Lehrer und Abolitionisten Benjamin Hanby geschrieben. "Up on the Housetop" gilt musikhistorisch als äußerst bedeutsam, denn es wird häufig als das erste Weihnachtslied mit amerikanischem Ursprung bezeichnet, das den modernen, gütigen Santa Claus in den Mittelpunkt stellt. Vor Hanby dominierten in den USA meist europäische Weihnachtslieder oder Hymnen. Er schrieb sowohl Text als auch Melodie und schuf damit eine uramerikanische Weihnachtserzählung, die den Mythos des Santa Claus, der durch den Kamin kommt, populär machte.

Biografischer Kontext zum Komponisten

Benjamin Hanby (1833-1867) war eine faszinierende Persönlichkeit, deren Leben weit über dieses eine Lied hinausreicht. Er war der Sohn eines Bischofs der "Church of the United Brethren in Christ" und verbrachte einen Großteil seines kurzen Lebens in Ohio. Hanby war nicht nur Musiker, sondern auch ein überzeugter Gegner der Sklaverei. Sein bekanntestes Werk vor "Up on the Housetop" war das ergreifende Anti-Sklaverei-Lied "Darling Nelly Gray" aus dem Jahr 1856. Dieses Lied war so populär und bewegend, dass es laut Überlieferungen sogar Soldaten im Amerikanischen Bürgerkrieg gesungen haben sollen. Sein Engagement für soziale Gerechtigkeit und sein musikalisches Talent vereinen sich in seinem Werk. Sein früher Tod mit nur 33 Jahren verhinderte ein noch umfangreicheres musikalisches Erbe.

Inhaltliche Deutung & Botschaft

Die Kernbotschaft des Liedes ist die pure, unverfälschte Vorfreude und das Staunen über die magische Tat des Schenkens. Es geht weniger um die religiöse Bedeutung von Weihnachten, sondern vielmehr um den Zauber der Heiligen Nacht aus kindlicher Perspektive. Das Lied vermittelt die Botschaft, dass Güte und Großzügigkeit belohnt werden (die "little ones" erhalten ihre "Christmas joys"). Interessant ist die geschlechtsspezifische Darstellung der Geschenke: Nell bekommt eine Puppe mit Funktionen, Will einen Hammer, Nägel, einen Ball und eine Peitsche. Dies spiegelt die zeitgenössischen Rollenbilder des 19. Jahrhunderts wider und bietet heute einen spannenden Gesprächsanlass.

Kulturelle und historische Bedeutung

"Up on the Housetop" spielt eine Schlüsselrolle in der Entwicklung der amerikanischen Weihnachtsfolklore. Es half entscheidend mit, das heute weltweit verbreitete Bild des Santa Claus zu formen, der mit seinem Rentierschlitten über die Dächer fährt und durch den Kamin steigt. International ist es vor allem im englischsprachigen Raum ein fester Bestandteil des Weihnachtsrepertoires. Es gibt zahlreiche Coverversionen von Künstlern wie Gene Autry, den Jackson 5 oder den Chipmunks. Eine direkte deutsche Standardübersetzung wie bei "Stille Nacht" existiert nicht, aber der Titel wird oft mit "Auf dem Dach" oder "Oben auf dem Hausdach" wiedergegeben. Seine einfache Struktur und eingängige Melodie machen es zu einem perfekten Lied für Kindergärten und Grundschulen auf der ganzen Welt.

Welche Stimmung erzeugt das Lied?

Das Lied erzeugt eine durchweg lebhafte, beschwingte und freudig-aufgeregte Stimmung. Der marschartige Rhythmus imitiert das Trommeln der Hufe auf dem Dach. Der wiederkehrende Ausruf "Ho, Ho, Ho! Who wouldn't go?" lädt direkt zum Mitsingen und Mitklatschen ein. Es ist keine Stille-Betrachtung, sondern ein aktives, fast lautes Mitfreuen an der Ankunft des Weihnachtsmanns. Die Stimmung ist verspielt, optimistisch und voller kindlicher Erwartung.

Für welche Anlässe eignet sich das Lied?

Dieses Lied ist der perfekte Soundtrack für alle aktiven, ungeduldigen Momente in der Vorweihnachtszeit. Es passt hervorragend:

  • Beim Basteln oder Backen mit Kindern, um Energie zu geben.
  • Als Aufwärm- oder Bewegungslied im Kindergarten oder in der Weihnachtsfeier der Grundschule.
  • Während des Schmückens des Weihnachtsbaumes, um die Vorfreude zu steigern.
  • Als fröhlicher, nicht-besinnlicher Kontrast in einem Weihnachtslieder-Medley.
  • Am Heiligabend, kurz bevor die Geschenke verteilt werden, um die Spannung auf den Höhepunkt zu treiben.

Für welche Altersgruppe eignet sich das Lied?

Die primäre Zielgruppe sind eindeutig Kinder im Vorschul- und Grundschulalter (ca. 3-10 Jahre). Die einfachen, sich wiederholenden Textzeilen, die onomatopoetischen Elemente ("click, click, click") und die konkrete Beschreibung von Spielzeug sprechen diese Altersgruppe direkt an. Aber auch Erwachsene, die eine nostalgische oder besonders lebendige Weihnachtsstimmung schätzen, können ihre Freude an diesem zeitlosen Klassiker haben.

Für wen eignet sich das Lied weniger?

Du solltest vielleicht ein anderes Lied wählen, wenn du eine ruhige, tiefgründig besinnliche oder ausdrücklich religiöse Atmosphäre schaffen möchtest. Es passt weniger gut zu einem stillen Adventsgottesdienst, einer meditativen Runde bei Kerzenschein oder für Menschen, die ausschließlich die traditionellen, europäischen Weihnachtshymnen schätzen. Auch für eine rein erwachsene Feier ohne Kinder könnte es als zu verspielt empfunden werden.

Abschließende Empfehlung

Wähle "Up on the Housetop" genau in dem Moment, in dem die kindliche Vorfreude fast greifbar in der Luft liegt und sich in überschäumender Energie entladen will. Der perfekte Zeitpunkt ist, wenn die Lichter am Baum leuchten, alle Wichtelarbeiten getan sind und nur noch das große Warten auf den Weihnachtsmann oder die Bescherung beginnt. Starte dieses Lied, und du wirst sofort einen Chor aus begeisterten Kinderstimmen und ein rhythmisches Getrappel auf dem Fußboden haben. Es ist die musikalische Einleitung zum magischsten Moment des Weihnachtsfestes und verwandelt passive Erwartung in aktive, gemeinsame Freude.

Mehr Englische Weihnachtslieder

0.0 von 5 – Wertungen: 0

Als Amazon-Partner verdienen wir an qualifizierten Käufen.