We wish you a merry Christmas (Wir wünschen euch eine frohe Weihnacht)

Kategorie: Englische Weihnachtslieder

We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a Happy New Year!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!

Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
Now bring us some figgy pudding,
And a cup of good cheer!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!

We all like our figgy pudding;
We all like our figgy pudding;
We all like our figgy pudding;
With all its good cheer.
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!

We won't go until we get some
We won't go until we get some
We won't go until we get some
So bring it out here!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!

We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a Happy New Year!
And a Happy New Year!
Good tidings we bring for you and your kin;
We wish you a merry Christmas and a Happy New Year!

Autor: unbekannt

Kurze einleitende Zusammenfassung

"We Wish You a Merry Christmas" zählt zu den absoluten Weihnachtsklassikern, die weltweit erklingen. Was dieses Lied so unverwechselbar macht, ist sein lebhafter, fast fordernder Charakter, der es von vielen anderen besinnlichen Weihnachtsliedern abhebt. Es beginnt mit herzlichen Wünschen, entwickelt sich aber schnell zu einer fröhlichen Aufforderung nach "figgy pudding" und der frechen Ankündigung, man werde so lange nicht gehen, bis man welchen bekomme. Diese Mischung aus Gruß und neckischer Forderung verleiht dem Stück eine einzigartige, gesellige Energie.

Inhaltliche Deutung & Botschaft

Die Kernbotschaft des Liedes ist zweigeteilt. Oberflächlich ist es ein traditioneller Weihnachtsgruß, der Glück und gute Nachrichten ("Good tidings") für die Familie überbringt. Die wahre, charmante Botschaft liegt jedoch in der gespielten Unverfrorenheit der Sänger. Es geht um Gemeinschaft, das Teilen von Speisen und die ungezwungene Freude des Festes. Die wiederholte Forderung nach dem Pudding ist weniger ernsthaft gierig, sondern vielmehr ein Ausdruck der festlichen Geselligkeit und des kindlichen Eifers, der zu Weihnachten erwacht. Es sagt: "Wir feiern zusammen, und dazu gehört auch das leibliche Wohl!"

Kulturelle und historische Bedeutung

Das Lied stammt ursprünglich aus dem England des 16. Jahrhunderts. Damals zogen arme "Christmas Waits" (Sänger) von Haus zu Haus, sangen und erhielten im Gegenzug Speisen wie den erwähnten "figgy pudding", einen reichhaltigen Pudding mit Feigen. Das Lied hält diese Tradition des "Weihnachtsschnorrens" musikalisch fest. International ist es vor allem in seiner englischen Originalversion bekannt, deutsche Übersetzungen wie "Wir wünschen euch eine frohe Weihnacht" sind zwar geläufig, werden aber oft mit der englischen Melodie gesungen. Es ist ein fester Bestandteil von Weihnachtsfeiern, Schulaufführungen und Popkultur auf der ganzen Welt.

Welche Stimmung erzeugt das Lied?

"We Wish You a Merry Christmas" erzeugt eine ausgelassene, fröhliche und gesellige Stimmung. Der eingängige, marschartige Rhythmus lädt zum Mitklopfen ein. Es ist weniger besinnlich oder andächtig, sondern aktivierend und voller Vorfreude. Die fordernden Strophen bringen eine Prise Humor und unbeschwerte Direktheit in die Weihnachtszeit, die das Herz erwärmt und für Lacher sorgt. Es ist die perfekte Klanguntermalung für eine lebhafte Feier.

Für welche Anlässe eignet sich das Lied?

Dieses Lied eignet sich perfekt für gesellige Momente, bei denen aktiv miteinander gefeiert wird. Denke an den Heiligabend, wenn die Geschenke ausgepackt sind und die Familie beisammensitzt, oder an Weihnachtsfeiern mit Freunden und Kollegen. Es ist ideal zum gemeinsamen Singen, ob beim gemütlichen Beisammensein oder wenn eine Gruppe von Tür zu Tür zieht, um zu singen. Auch als Abschluss eines Weihnachtskonzerts oder als fröhlicher Weckruf am Weihnachtsmorgen ist es wunderbar geeignet.

Für wen eignet sich das Lied?

Das Lied spricht aufgrund seiner einfachen Melodie und des wiederholten Textes besonders Kinder an, die es schnell mitsingen können. Aber es ist ein wahrer All-Age-Klassiker. Familien, Schulklassen, gemischte Freundesgruppen und Seniorenchöre finden gleichermaßen Freude daran. Seine universelle Botschaft und der eingängige Rhythmus überwinden jede Altersgrenze. Es ist ein Lied für jeden, der die lebhafte, gesellige Seite von Weihnachten liebt.

Für wen eignet sich das Lied weniger?

Für Momente der absoluten Stille und Andacht, wie vielleicht während einer Christmette oder in einer sehr ruhigen, intimen Besinnungsphase, ist dieses lebhafte Stück weniger passend. Menschen, die den eher spirituellen oder melancholischen Aspekt der Weihnachtszeit bevorzugen, könnten es als zu oberflächlich oder aufdringlich empfinden. Es ist kein Lied für die stille Einkehr, sondern für das laute Miteinander.

Abschließende Empfehlung

Wähle "We Wish You a Merry Christmas" genau dann, wenn die Festtagsstimmung bereits fröhlich brodelt und du diesen Schwung noch steigern möchtest. Der perfekte Moment ist, wenn der Tisch nach dem Festmahl gedeckt ist, die Gläser gefüllt sind und alle bereit sind für ein gemeinsames Singen. Es ist der ideale musikalische Ausruf, um Dankbarkeit und Gemeinschaft auszudrücken und mit einem Augenzwinkern für die köstlichen Genüsse des Festes zu danken. Starte es, wenn du ein Lächeln auf jedes Gesicht zaubern und den Raum mit unkomplizierter Weihnachtsfreude füllen willst.

Mehr Englische Weihnachtslieder

0.0 von 5 – Wertungen: 0

Als Amazon-Partner verdienen wir an qualifizierten Käufen.