Fum, Fum, Fum (Rauch, Rauch, Rauch)
Kategorie: Spanische Weihnachtslieder
El vint-i-cinc de desembre
Autor: unbekannt
fum, fum, fum
Ha nascut un minyonet
ros i blanquet, ros i blanquet;
Fill de la Verge Maria,
si n'és nat en una establia.
Fum, fum, fum.
Aquí dalt de la muntanya
fum, fum, fum
N'hi ha dos pastorets
abrigadets, abrigadets;
amb la pell i la samarra,
mengen ous i botifarra.
Fum, fum, fum.
Qui dirà més gran mentida?
Fum, fum, fum
Ja respon el majoral
amb gran cabal, amb gran cabal;
jo faré deu mil camades
amb un salt totes plegades.
Fum, fum, fum.
- Kurze einleitende Zusammenfassung
- Inhaltliche Deutung & Botschaft
- Kulturelle und historische Bedeutung
- Welche Stimmung erzeugt das Lied?
- Für welche Anlässe eignet sich das Lied?
- Für wen eignet sich das Lied?
- Für wen eignet sich das Lied weniger?
- Abschließende Empfehlung
Kurze einleitende Zusammenfassung
"Fum, Fum, Fum" ist ein faszinierender Weihnachtsklassiker, der seinen Ursprung in Katalonien hat. Was dieses Lied so unverwechselbar macht, ist sein markanter, fast geheimnisvoller Refrain "Fum, fum, fum", der an das Geräusch eines schnurrenden Feuers oder vielleicht an Glockenklang erinnert. Es ist kein besinnliches Wiegenlied, sondern ein lebendiger, rhythmischer und fast tänzerischer Bericht über die Weihnachtsgeschichte, angereichert mit typisch katalanischen, volkstümlichen Elementen. Die Mischung aus frommer Erzählung und humorvollen, alltäglichen Details macht es zu einem einzigartigen Juwel im Repertoire der Weihnachtsmusik.
Inhaltliche Deutung & Botschaft
Die Kernbotschaft des Liedes liegt in seiner fröhlichen und bodenständigen Verkündigung der Geburt Christi. Es erzählt die biblische Geschichte nicht mit distanzierter Ehrfurcht, sondern holt sie in die vertraute Welt der Hirten. Die Botschaft ist: Gott wird Mensch mitten im einfachen Leben, in einem Stall. Die humorvolle Passage, in der die Hirten um die Wette lügen und einer behauptet, zehntausend Schafe mit einem einzigen Sprung hüten zu können, unterstreicht diese Menschlichkeit. Es zeigt, dass die Freude über dieses Ereignis auch Platz für Schelmerei und lebendige Gemeinschaft lässt. Die Weihnachtsbotschaft wird so zugänglich und voller Lebensfreude vermittelt.
Kulturelle und historische Bedeutung
In der katalanischen Weihnachtskultur ist "Fum, Fum, Fum" ein absolutes Muss, oft gesungen bei den traditionellen "cagar tió" Feiern oder den "Pastorets", den Weihnachtsspielen. International wurde es vor allem durch renommierte Choraufnahmen bekannt, etwa von den King's Singers oder dem Robert Shaw Chorale. Es gibt zahlreiche englische Übersetzungen, die den verspielten Charakter zu erhalten versuchen, doch der Zauber des originalen Katalanisch mit seinen lautmalerischen Worten wie "ros i blanquet" (rosa und weiß) ist unübertroffen. Das Lied steht beispielhaft für die reiche, eigenständige Weihnachtstradition Kataloniens, die weit über die bekannten deutschen oder angelsächsischen Lieder hinausgeht.
Welche Stimmung erzeugt das Lied?
"Fum, Fum, Fum" erzeugt eine ausgelassene, energiegeladene und warmherzige Stimmung. Der treibende Rhythmus und der wiederholte, perkussive Refrain laden zum Mitklatschen oder -tanzen ein. Es fühlt sich weniger nach stiller Andacht an, sondern mehr nach einer fröhlichen Versammlung von Menschen, die gemeinsam eine gute Geschichte feiern. Die eingängige Melodie und die lebendigen Bilder von den eingemummten Hirten ("abrigadets"), die Wurst und Eier essen, vermitteln ein Gefühl von Geselligkeit, Gemütlichkeit und unbeschwerter Freude.
Für welche Anlässe eignet sich das Lied?
Dieses Lied ist perfekt für alle geselligen Momente in der Advents- und Weihnachtszeit. Es passt hervorragend zum gemütlichen Beisammensein bei Punsch oder Glühwein, wo seine rhythmische Natur die Stimmung auflockert. Es ist eine fantastische Bereicherung für jedes Weihnachtskonzert von Chören oder Schulklassen, da es Abwechslung in das Programm bringt. Besonders gut macht es sich auch beim gemeinsamen Plätzchenbacken oder beim Dekorieren des Baumes, wenn man nebenbei Musik hört, die aktiv und freudig ist, ohne überlaut zu sein.
Für wen eignet sich das Lied?
Das Lied spricht aufgrund seines eingängigen Refrains und der erzählerischen Qualität besonders Kinder und Familien an. Chorsänger und Musikliebhaber schätzen seine kunstvollen Arrangements und den kulturellen Hintergrund. Ebenso eignet es sich für alle, die die deutsche oder angelsächsische Weihnachtstradition gut kennen und nach neuen, internationalen Klängen suchen, um ihr persönliches Weihnachtsfest zu bereichern. Es ist ein Lied für Entdecker und für Menschen, die Weihnachten auch mal lebendig und weniger formell feiern möchten.
Für wen eignet sich das Lied weniger?
Wer in der Weihnachtszeit ausschließlich nach ruhigen, besinnlichen und traditionell deutschen Weisen wie "Stille Nacht" sucht, könnte mit der fremdsprachigen und temperamentvollen Art von "Fum, Fum, Fum" weniger anfangen können. Es eignet sich auch weniger für den stillen Gottesdienst oder den Moment der Bescherung, wo eine eher ruhige und intime Atmosphäre gewünscht ist. Menschen, die keinen Wert auf den kulturellen Hintergrund oder den erzählerischen Text legen und nur vertraute Melodien hören möchten, könnten dieses Juwel übersehen.
Abschließende Empfehlung
Wähle "Fum, Fum, Fum" genau dann, wenn die Weihnachtsfeier etwas Schwung und internationale Note vertragen kann. Der perfekte Moment ist, wenn die Gesellschaft etwas zusammengerückt ist, vielleicht nach dem Essen, und die Stimmung fröhlich und gesellig ist. Es ist das ideale Lied, um eine kleine musikalische Reise nach Katalonien zu unternehmen und zu zeigen, dass die Weihnachtsfreude viele Gesichter und Klänge hat. Lass dich von seinem rhythmischen "Fum, fum, fum" anstecken und erlebe, wie dieses einzigartige Lied deine Weihnachtsplaylist bereichert und für unvergessliche, beschwingte Momente sorgt.
Mehr Spanische Weihnachtslieder
- El cant dels ocells (Der Gesang der Vögel) -
- El Noi de la Mare (Der Knabe der Mutter) -
- Noche de paz (Stille Nacht) -
- En Belén tocan a fuego (In Bethlehem spielt man mit dem Feuer) -
- Venid Fieles (Herbei, Gläubige) -